Kontakt zum Team

Software & IT

Leading hardware, software and IT companies rely on Morningside to deliver technically accurate translations and localization solutions to help them succeed in international markets and conduct day-to-day business around the globe. From mobile applications to large-scale enterprise resource planning (ERP) software, Morningside provides a full suite of localization services in over 150 languages to help you skillfully adapt your software or IT product for overseas markets and engage and convert consumers worldwide.

Software- & IT-Lokalisierungsservices von Experten

Morningside arbeitet ausschließlich mit ausgebildeten Fachübersetzern, die langjährige Erfahrung in den Branchen Desktop-Software, Hardware, Webanwendungen und mobile Apps vorweisen können. Durch rigorose Tests und Auswertungen haben wir ein Team aus Fachübersetzern, Programmierern und Prüfern aufgebaut, das über die nötigen Fachkenntnisse verfügt, um Sie von der Entwicklung bis zur Produkteinführung auf sprachlicher Ebene zu unterstützen.

Software- & IT-Lokalisierung

Das Expertenteam von Morningside für IT-Übersetzungen deckt insbesondere verschiedene und umfassende Bereiche der Software- und IT-Branche ab. Wir bieten Lokalisierungsdienstleistungen u. a. für folgende Projekte:

Simships

Die gleichzeitige internationale Einführung einer Software, auch „Simship“ genannt, ist mittlerweile Standard in der Branche. Nutzer auf der ganzen Welt erwarten die weltweit gleichzeitige Einführung von Softwareveröffentlichungen und Updates: Eine erhebliche Verzögerung der Einführung in anderen Sprachen kann zu deutlichen Umsatzverlusten sowohl bei bestehenden als auch bei potenziellen Kunden führen. Für eine gleichzeitige und erfolgreiche Einführung müssen Unternehmen eine enge Zusammenarbeit und eine gute Kommunikation zwischen Entwicklern, Marketingexperten und Anbietern von Sprachdienstleistungen gewährleisten. Morningside stellt seinen Kunden immer einen engagierten Projektmanager zur Seite, der mit dem Team des Kunden zusammenarbeitet, um sicherzustellen, dass alle Software-Lokalisierungsprojekte im Rahmen des Budgets und des Zeitplans abgeschlossen werden.

Translation Memorys & Terminologiedatenbanken

Die Verwendung eines Translation Memorys und einer Software für Terminologiedatenbanken ist ein zentraler Punkt für Kunden, die Morningside mit Fachübersetzungen beauftragen. Diese Kunden stellen uns ihre unternehmensspezifische Terminologie zur Verfügung und wir nutzen zuvor übersetzte Projekte, um die Kosten geringer zu halten und die Bearbeitungszeiten zu verkürzen. Unsere CAT-Tools sorgen zudem für Konsistenz und verbessern Qualität und Genauigkeit.

Zertifizierte Qualität

Morningside setzt weltweit den Maßstab für Lokalisierungsanbieter. Das Qualitätssicherungssystem von Morningside ist offiziell nach ISO 9001 zertifiziert und umfasst mehrere Schritte zur Überprüfung der angewandten Sorgfalt, der korrekten Terminologie und der Anpassung an die jeweilige Zielsprache. Bewährte Vorgehensweisen kommen in allen Phasen eines Lokalisierungsprojekts zum Einsatz – von der Anfrage bis zur termingerechten Lieferung. Unsere Projektmanager, Linguisten und Techniker sind ausgebildet und zertifiziert, um sicherzustellen, dass zuverlässige und fehlerfreie Lieferungen den jeweiligen Kundenanforderungen entsprechen.

Termintreue & Eilaufträge

Morningside ist ein zukunftsorientiertes internationales Unternehmen. Mit 5 Standorten weltweit und unserem benutzerfreundlichen Kundenportal stehen wir rund um die Uhr, 7 Tage die Woche zur Verfügung, um neue Anfragen entgegenzunehmen und bestehende Projekte zu unterstützen. Mit einer pünktlichen Lieferung von 99 % der Aufträge hat Morningside eine erwiesene Erfolgsbilanz bei der Einhaltung von Fristen. Wenn nötig, bieten wir zudem Express-Dienste für eine schnellere Abwicklung von Übersetzungen und die Lokalisierung von Softwareprojekten an.